Bertocchi Srl - Patented Turbo Extractors
Via Praga 21, 43010 Bianconese di Fontevivo (PR) - Italy
tel. +39 0521 618661 fax +39 0521 615127 info@bertocchi.com

DECLARACIÓN DE CONFIDENCIALIDAD

COMUNICACIÓN Y MÉTODOS TRANSPARENTES PARA EL EJERCICIO DE LOS DERECHOS DEL INTERESADO

Invitamos al usuario a leer cuidadosamente la siguiente información relativa a la confidencialidad en virtud de los artículos 13 y 14 (en caso de que se trate de datos personales no obtenidos del interesado, sino de otras fuentes) del Reglamento General de Protección de Datos (RGPD) de la Unión Europea, con sus posteriores modificaciones e incorporaciones, para comprender plenamente sobre qué bases se recopilan los datos personales, cómo se utilizan y conservan y a quién se divulgan, en particular en relación con:

  • Datos de navegación por el sitio web
  • Cookies del sitio web
  • Datos proporcionados voluntariamente por el usuario durante el uso del sitio web
  • Registro para acceder al catálogo de piezas de repuesto - Solicitud de oferta en el sitio web
  • Tratamiento de datos de clientes y proveedores
  • Actividades mercadotécnicas, promocionales y publicitarias

1. QUIÉNES SOMOS

Esta comunicación es difundida, en calidad de Responsable del Tratamiento, por:
BERTOCCHI S.r.l., con domicilio social en 43010 Fontevivo (PR), frazione Bianconese, Via Praga n.º 21, N.I.F. 01886260346, N.º R.E.A. PR-185294 (denominada en lo sucesivo “Sociedad”).

2. DERECHOS PREVISTOS POR LA LEY

La ley garantiza una serie de derechos en relación con los datos personales. La Sociedad se compromete a proteger los datos personales y a respetar las leyes de confidencialidad de los datos vigentes en cada momento. Para más información y sugerencias sobre estos derechos, comuníquese con la Autoridad nacional competente de protección de datos personales.

Derechos
¿Qué significa?
1. Derecho a la información
El usuario tiene derecho a recibir información clara, transparente y fácilmente comprensible sobre los métodos de utilización de sus datos personales y sobre sus propios derechos. Es por este motivo que se provee la información contenida en esta declaración.
2. Derechos de acceso
El usuario tiene derecho a obtener el acceso a sus propios datos (si dichos datos son objeto de tratamiento) y a otra información (similar a la que se indica en esta declaración de confidencialidad). El objetivo es asegurar que el usuario conozca y pueda verificar si sus datos personales se utilizan de conformidad con la ley relativa a la confidencialidad de los datos.
3. Derecho de rectificación
El usuario tiene derecho a solicitar la corrección de la información si resulta inexacta o incompleta.
4. Derecho de supresión
Conocido también como “derecho al olvido”, en pocas palabras permite solicitar la supresión o eliminación de los datos cuando no exista ningún motivo válido para seguir utilizándolos. No se trata de un derecho general de supresión, ya que existen excepciones.
5. Derecho a limitar el tratamiento de los datos
El usuario tiene derecho a ‘bloquear’ o inhibir el uso ulterior de la información. Cuando se limita el tratamiento de los datos, la sociedad puede conservar la información, pero no puede seguir utilizándola. La sociedad conserva listas de personas que han solicitado el "bloqueo" del uso ulterior de su información para garantizar que dicho vínculo se respete en el futuro.
6. Derecho a la portabilidad de los datos
El usuario tiene derecho a obtener y reutilizar sus datos personales para fines propios en diferentes servicios. Por ejemplo, si decide cambiar de proveedor, este derecho le permite mover, copiar o transferir fácilmente la información entre los sistemas informáticos de la empresa y los sistemas de otros de una manera segura y protegida, sin afectar la posibilidad de utilizarlos.
7. Derecho de oposición al tratamiento
El usuario tiene derecho a oponerse al tratamiento para fines mercadotécnicos directos (realizado solamente tras su consentimiento previo) y también al tratamiento que se lleva a cabo con el fin de proteger los intereses legítimos de la sociedad.
8. Derecho a presentar reclamaciones
El usuario tiene derecho a presentar reclamaciones sobre los métodos utilizados por la sociedad para tratar o elaborar sus datos personales ante el supervisor nacional de protección de datos.
9. Derecho a retirar el consentimiento
Si el usuario ha dado su consentimiento a la realización de cualquier actividad con sus datos personales, tiene derecho a retirar dicho consentimiento en cualquier momento (aunque, en dicho caso, esto no implica la ilicitud de cuanto se haya realizado hasta ese momento con los datos personales con el consentimiento del usuario). Esto incluye el derecho a retirar el consentimiento a la utilización de los datos personales para fines mercadotécnicos.
Para más información sobre cómo ejercer los derechos, escriba a info@bertocchi.com

La Sociedad también podría transferir los datos personales a proveedores y terceros que realizan algunos servicios por su cuenta, respetando siempre los acuerdos de tratamiento de los datos y, en su caso, con base en el consentimiento del cliente. Los datos se compartirán y pondrán a disposición de dichos proveedores externos de servicios solo en la medida en que sea necesario para alcanzar los fines establecidos en esta declaración.
El usuario puede solicitar la lista de los proveedores y encargados del tratamiento actualmente utilizados por la Sociedad.

3. ¿QUÉ DATOS PERSONALES SE RECOPILAN Y CÓMO SE UTILIZAN?

¿Qué son los datos personales?
Se entiende por “datos personales” toda la información que, directa o indirectamente, permite identificar al usuario como persona física. Por “directamente” se entiende, por ejemplo, el nombre, el apellido y la dirección; por “indirectamente” se entiende cuando dicha información es tratada junto con otra.

3.1 Datos de navegación
Los sistemas informáticos y los procedimientos de software previstos para el funcionamiento de este sitio web adquieren, durante su funcionamiento normal, algunos datos personales cuya transmisión está implícita en el uso de los protocolos de comunicación de Internet. Esta información no se recopila con el fin de asociarla a interesados identificados, pero por su naturaleza, a través de elaboraciones y asociaciones con datos que estén en manos de terceros, podría permitir la identificación de los usuarios. En esta categoría de datos se incluyen las direcciones IP o los nombres de dominio de los ordenadores utilizados por los usuarios que se conectan al sitio web, las direcciones URI (Uniform Resource Identifier) de los recursos solicitados, el horario de la solicitud, el método utilizado para enviar la solicitud al servidor, el tamaño del archivo obtenido como respuesta, el código numérico que indica el estado de la repuesta enviada por el servidor (exitoso, error, etc.) y otros parámetros relacionados con el sistema operativo y el entorno informático del usuario.

Fines y base jurídica del tratamiento
Estos datos se utilizan con el único fin de recabar información estadística anónima sobre el uso del sitio web y comprobar que su funcionamiento sea correcto. Los datos también podrían ser utilizados para identificar responsabilidades en caso de delitos informáticos contra el sitio web (intereses legítimos del responsable).
Periodo de conservación
Normalmente, los datos se conservan por cortos periodos de tiempo, salvo en caso de extensiones relacionadas con actividades de investigación.
Facilitación
Los datos no son facilitados por el interesado, sino adquiridos automáticamente por los sistemas tecnológicos del sitio web.
3.2 Datos proporcionados voluntariamente por el usuario durante el uso del sitio web
El envío facultativo, explícito y voluntario del usuario en relación con:
  • Envío de correo electrónico y/u ordinario a los datos de contacto contenidos en las direcciones del sitio web
  • Envío de candidaturas espontáneas utilizando las direcciones indicadas en este sitio

puede conllevar la adquisición y uso posterior de datos personales para alcanzar los fines necesarios. En todo caso, los datos personales serán conservados durante plazos compatibles con los fines de la recopilación.

3.3 Registro para acceder al catálogo de piezas de repuesto - Solicitud de oferta
La Sociedad recopila datos personales para fines de registro en el sitio web.

Fines y base jurídica del tratamiento
Permitir el acceso al área reservada (contrato e interés legítimo).
Periodo de conservación
Plazos compatibles con los fines de la recopilación.
Facilitación
Obligatoria para acceder al área.

3.4 Tratamiento de datos de clientes y proveedores
Los datos son tratados para:

  • concluir relaciones contractuales/profesionales;
  • cumplir las obligaciones precontractuales, contractuales y fiscales derivadas de las relaciones existentes, así como gestionar las correspondientes comunicaciones necesarias;
  • cumplir las obligaciones previstas por la ley, por un reglamento, por la normativa comunitaria o por una orden de las autoridades
  • ejercer un interés legítimo, así como un derecho del responsable (por ejemplo: el derecho a defenderse en sede judicial, la protección de las capacidades de financiación, las exigencias internas normales relativas a la operación, la gestión y la contabilidad).
Fines y base jurídica del tratamiento
Administrativas y contables (contrato e interés legítimo).
Periodo de conservación
Plazos compatibles con los fines de la recopilación.
Facilitación
Obligatoria para poder entrar en contacto con la Sociedad.

3.5 Actividades mercadotécnicas, promocionales y publicitarias

Fines y base jurídica del tratamiento
Actividades mercadotécnicas, promocionales y publicitarias que tienen por objeto productos y servicios de la Sociedad mediante sistemas automatizados (fax, correo postal, correo electrónico). La base jurídica está constituida por el consentimiento.
Periodo de conservación
Conservados hasta que se retire el consentimiento. Una vez retirado el consentimiento, el responsable dejará de utilizar los datos para dichos fines, pero podrá conservarlos para protegerse de posibles responsabilidades basadas en dichos tratamientos.
Facilitación
Consentimiento expreso y facultativo
4. FUNDAMENTOS JURÍDICOS PARA EL USO DE LA INFORMACIÓN DEL USUARIO

En determinadas circunstancias, se pueden elaborar los datos personales tras haber obtenido el consentimiento del usuario para poder enviar comunicaciones mercadotécnicas. En la mayoría de los casos, es interés legítimo de la Sociedad recopilar y utilizar los datos personales, tal como se describe en la sección “Qué datos personales se recopilan y cómo se utilizan”, para ofrecer al usuario un servicio lo más útil posible y comprender mejor a la clientela, a fin de mejorar las actividades de mercadotecnia.
El tratamiento de los datos personales se realiza mediante instrumentos manuales e informáticos adoptando razonamientos estrictamente vinculados con dichas finalidades y, en cualquier caso, de manera tal que se garantice la seguridad y confidencialidad de los datos.

5. SOLICITUDES A LA SOCIEDAD

Por ley, la Sociedad tiene la obligación de responder a las solicitudes y proporcionar información gratuitamente, salvo en caso de que las solicitudes sean manifiestamente infundadas o excesivas (especialmente, debido a su naturaleza repetitiva), en cuyo caso la Sociedad podría adeudar un coste razonable (tomando en cuenta los gastos administrativos necesarios para proporcionar la información o las comunicaciones, o bien para emprender la acción requerida) o negarse a atender la solicitud.
Se ruega al usuario que evalúe de manera responsable la solicitud antes de enviarla. La Sociedad responderá lo antes posible. Normalmente, la respuesta llega en un plazo de un mes a partir del recibo de la solicitud. Si hiciera falta más tiempo, la Sociedad se comunicará con el usuario para informarlo al respecto.

6. MODIFICACIONES

La presente declaración está en vigor desde el 24 de mayo de 2018. La Sociedad se reserva el derecho de modificar o simplemente actualizar su contenido, en todo o en parte, incluso por variaciones de la normativa aplicable. La Sociedad invita al interesado a visitar regularmente esta sección para ver la versión más reciente y actualizada de la declaración, de modo que siempre esté al día sobre los datos personales recopilados y su uso por parte de la Sociedad.

7. DEFINICIONES

1) «datos personales»: toda información sobre una persona física identificada o identificable («el interesado»); se considerará persona física identificable toda persona cuya identidad pueda determinarse, directa o indirectamente, en particular mediante un identificador, como por ejemplo un nombre, un número de identificación, datos de localización, un identificador en línea o uno o varios elementos propios de la identidad física, fisiológica, genética, psíquica, económica, cultural o social de dicha persona;

2) «tratamiento»: cualquier operación o conjunto de operaciones realizadas sobre datos personales o conjuntos de datos personales, ya sea por procedimientos automatizados o no, como la recogida, registro, organización, estructuración, conservación, adaptación o modificación, extracción, consulta, utilización, comunicación por transmisión, difusión o cualquier otra forma de habilitación de acceso, cotejo o interconexión, limitación, supresión o destrucción;

3) «responsable del tratamiento»: la persona física o jurídica, autoridad pública, servicio u otro organismo que, solo o junto con otros, determine los fines y medios del tratamiento; si el Derecho de la Unión o de los Estados miembros determina los fines y medios del tratamiento, el responsable del tratamiento o los criterios específicos para su nombramiento podrá establecerlos el Derecho de la Unión o de los Estados miembros;

4) «encargado del tratamiento»: la persona física o jurídica, autoridad pública, servicio u otro organismo que trate datos personales por cuenta del responsable del tratamiento;

5) «destinatario»: la persona física o jurídica, autoridad pública, servicio u otro organismo al que se comuniquen datos personales, se trate o no de un tercero. No obstante, no se considerarán destinatarios las autoridades públicas que puedan recibir datos personales en el marco de una investigación concreta de conformidad con el Derecho de la Unión o de los Estados miembros; el tratamiento de tales datos por dichas autoridades públicas será conforme con las normas en materia de protección de datos aplicables a los fines del tratamiento;

6) «tercero»: persona física o jurídica, autoridad pública, servicio u organismo distinto del interesado, del responsable del tratamiento, del encargado del tratamiento y de las personas autorizadas para tratar los datos personales bajo la autoridad directa del responsable o del encargado;

7) «consentimiento del interesado»: toda manifestación de voluntad libre, específica, informada e inequívoca por la que el interesado acepta, ya sea mediante una declaración o una clara acción afirmativa, el tratamiento de datos personales que le conciernen;

8) «violación de la seguridad de los datos personales»: toda violación de la seguridad que ocasione la destrucción, pérdida o alteración accidental o ilícita de datos personales transmitidos, conservados o tratados de otra forma, o la comunicación o acceso no autorizados a dichos datos;

9) «autoridad de control»: la autoridad pública independiente establecida por un Estado miembro con arreglo a lo dispuesto en el artículo 51;

10) «autoridad de control interesada»: la autoridad de control a la que afecta el tratamiento de datos personales debido a que: a) el responsable o el encargado del tratamiento está establecido en el territorio del Estado miembro de esa autoridad de control; b) los interesados que residen en el Estado miembro de esa autoridad de control se ven sustancialmente afectados o es probable que se vean sustancialmente afectados por el tratamiento, o c) se ha presentado una reclamación ante esa autoridad de control.